«Կոմիտասի Գիւտերը հայկական երգեցողութեան մէջ»
Դու՝ խազերի մեր քերական,
Դու՝ հոգեւոր մեր շարական.
Պ.Սեւակ
Կոմիտասի հանճարը կ’արտացոլայ իր գիւտերուն մէջ եւ հայկական երգերը դաշնաւորելու իր ոճին մէջ:
Որո՞նք են իր գիւտերը:
Կոմիտաս վարդապետին առաջին գիւտը, որ իրմէ առաջ ոչ մէկը յայտնագործած էր, վերագտնելն էր հին հայկական խազերուն իմաստները, որոնք մոռցուած էին:
Իր խօսքերուն մէջ ան կ’ըսէ.«Ես արդէն գտած եմ հայկական խազերուն իմաստները, բայց միայն 113 հատինը»: Այս կը նշանակէ, որ տակաւին կան բաւական խազեր եւ նշաններ, որոնք իմաստներ ունին, սակայն ծանօթ չեն մեզի: Խազերու մասին ամենաճիշդ աղբիւրը 21-րդ դարու Կոմիտասագէտ Արթիւր Շահնազարեանն է: Ան շատ մը գիրքեր հրատարակած է խազերու մասին:
Կոմիտասի երկրորդ գիւտը քարալարի դրութիւն է՝ «tetrachord»:
Կոմիտաս կ’ըսէ.«Հայ երաժշտութիւնը չի նմանիր եւրոպական երաժշտութեան»:
Եւրոպական երաժշտութիւնը ունի Major / minor ձայնաշարերը, ունի Diatonique/ Harmonique / Cromatique… այս տեսակ ձայնաշարերու հետ հայկականը բացարձակապէս կապ չունի: Հայկականը ունի իր իւրայատուկ երաժշտական դրոյթը, որ կը կոչուի «tetrachord – քարալար», որ կը նշանակէ 4 ձայնանիշ (նոթ):
Օրինակ:
Հայկական երաժշտութիւնը այլոցմէ տարբերող այլ յատկանիշ մըն ալ ունի, որ Կոմիտասի քարալարի հասկացութեան սկզբնաղբիւրն է՝ միջնադարեան լատերու1 (ձայնակարգերու) շարքը, որուն մէջ իւրաքանչիւր լատ յատուկ կառոյց ունի: Ներկայ դարուս գործածուող լատերը կապ չունին այդ լատերուն հետ: Իսկ հայկականը բնորոշողը երաժշտական հասկացութեամբ՝ որեւէ թոնալիթէի (ձայնաստիճանի) 6-րդ աստիճանի կէս ձայնով իջուածքն է. հայկական այս ձայնաշարը միջնադարեան «Հիփոֆրիկեան» լատին հետ կը զուգադիպի:
Բոլոր հայկական ժողովրդական եւ հոգեւոր երաժշտութիւնները այս քարալարին վրայ հիմնուած են: «Այն երաժշտութիւնը, որ այս քարալարին վրայ հիմնուած չէ՝ հայկական չէ», կը շեշտէ Կոմիտաս:
Կոմիտաս գտած էր այլ գիւտ մը եւս՝ բաղդատելով զայն եւրոպական երաժշտութեան հետ: Ինչպէս գիտենք, եւրոպական երաժշտութեան մէջ կան հիմնական չափեր, օրինակ 2/4 – 3/4 – 4/4: Հայկականին մէջ այս տեսակ բան գոյութիւն չունի, որովհետեւ հայկականը ազատ հատուածներէ կը բաղկանայ:
Կոմիտասի եւ ընդհանրապէս շատ մը հայ երաժիշտներու գործերուն մէջ «mesur»-ի հասկացութիւնը չկայ, այլ ազատ հատուածներ են, իսկ ազատութիւնը կու գայ հայկական շեշտէն:
Կոմիտասի միւս գիւտը շեշտի դրոյթն է: Հայկական խազագրութեան մէջ գոյութիւն ունին տեսակաւոր շեշտեր ու անոնց գործածութեան կերպերը: Կոմիտաս վերոյիշեալ բոլոր գիւտերը օգտագործած է իր գործերուն մէջ:
Շեշտը ի՞նչ է: Իւրաքանչիւր բառ իր շեշտը ունի: Բայց կայ նաեւ ուրիշ շեշտ, որ նախադասութեան իմաստը կ’որոշէ: Եկէ՛ք պարզ նախադասութեամբ մը պարզենք այս մէկը:
Կոմիտասի գիւտերուն մասին շատեր խօսած են: Հոգեւոր հայրեր կամ երաժշտագէտներ այս բոլորը ուսումնասիրած են:
Այս նրբութիւնները ոչինչէն ծնունդ չեն առած, ոչ ալ մեր լեզուաբաններու որոշած սահմանափակ օրէնքներուն հետ կապուած են, պարզապէս անոնք հայերէն միտքը եւ անոր համապատասխանող կէտադրութիւնը կը ճշդեն՝ առանց կանոնի մը ենթարկուելու: Հայ ժողովուրդը միշտ երգած է, երգը իր միտքերը արտայայտելու ու զգացումները փոխանցելու առարկան դարձուցած է: Շեշտը ամենապարզ ու հասկնալի նշանը կը մնայ հայուն գործածած խազերուն կամ ձայնանիշերուն մէջ: Այո՛, հարիւրաւոր նշաններ կան, որոնք այսօր հայերէնի ուղղագրութեան մէջ չեն գործածուիր՝ կամ պարզապէս իրենց իմաստը կորսնցուցած են, կամ ալ մարդիկ իրենց լեզուն թեթեւցնելու նպատակով զանոնք ջնջելը ամենադիւրին լուծումը համարած են…
Կոմիտասը խազագրուած աւետարանական բոլոր հատուածները կրցաւ երգել ու մեծ մասամբ վերափոխեց զանոնք եւրոպական նոթաներու, որպէսզի գոյատեւեն ու յարատեւեն սերունդէ-սերունդ:
Մեր նախնիներուն ուսումնասիրական այս խորացուած գիւտերէն մեկնելով պիտի սկսինք նոր մօտեցումներով սերտել պատարագի զանազան հատուածները եւ եթէ այս բոլորը չ’ըմբռնենք դժուար թէ հասկնալի դառնայ այն, որ մենք ի՞նչ բանի մասին կը խօսինք:
Յովիկ Օհանեան